IQNA

Las traducciones del Sagrado Corán al turco

10:26 - March 18, 2018
1
Noticias ID: 3502393
IQNA oficina central informa desde Teherán, capital de la República Islámica de Irán.

Rasoul Ismailzadeh, traductor del Corán en turco, poeta y director del Centro de Traducción y Publicación de Libros de Ciencias Islámicas y Humanas del Centro de Cultura y Relaciones Islámicas, señaló durante una reciente entrevista con IQNA, que «el Corán ha sido traducido más de cien veces en diferentes dialectos del idioma turco y 15 veces en azerí»

Además, Ismailzadeh explicó que «hay tres tipos de traducción del Corán al turco»:

  1. Las antiguas traducciones, realizadas con la técnica «palabra por palabra», que brindan mucha información en la elección de expresiones y términos coránicos.
  2. Las traducciones turcas clásicas que plantean ciertos problemas de aceptación.

3: Las traducciones al turco contemporáneo, publicadas en los últimos 30 años.

Derechos reservados © 2018. Todos los derechos pertenecen a la Agencia Internacional de Noticias Coránicas (IQNA).

www.iqna.ir/fa/news/3699704/

Publicado: 1
En proceso de revisión: 0
no publicable: 0
Fernando Acosta Riveros
0
0
As Salam Aleikum. Felicito a los traductores del Noble Corán en idioma turco y en diferentes idiomas. Pido a Dios les premie por su esfuerzo. La lectura diaria del Corán nos trae enormes beneficios. Gracias a la Fundación Cultural Islam Oriente tengo un ejemplar en español que consulto diariamente. Siempre hago súplicas por los hermanos iraníes que trabajan en las traducciones del Libro Generoso y Sagrado. Atentamente, Fernando Acosta Riveros en Guadalajara, Jalisco, México.
captcha