گام بلند «اسلامیکو» برای ترویج اسلام به اسپانیولی‌ در آمریکا
کد خبر: 4050484
تاریخ انتشار : ۳۰ فروردين ۱۴۰۱ - ۱۰:۴۷

گام بلند «اسلامیکو» برای ترویج اسلام به اسپانیولی‌ در آمریکا

اسلامیکو، اولین مرکز اسلامی اسپانیایی‌زبان آمریکا است که علاوه بر محوطه مسجد برای برگزاری نمازهای یومیه، گام‌های بلندی را برای ترویج اسلام به اسپانیولی برداشته از جمله آن طرح تأسیس استودیوی تولیدات چندرسانه‌‌ای دوزبانه و احداث موزه‌ای جدید با مشارکت مسلمانان اسپانیا است تا دستاوردهای آنها را در عرصه‌های پزشکی، ریاضیات، آموزش و فناوری به نمایش بگذارد.

به گزارش ایکنا، جمعیت مسلمانان لاتین‌تبار در آمریکا، به تدریج در حال گسترش است و با وجودی که همچنان مسیحیت کاتولیک در بین مردم لاتین‌تبار همچنان دین اول است اما به نظر می‌رسد که اسلام در حال رشد در بین لاتین‌تبارهای قاره آمریکا است.

 Religion News، در گزارشی به اولین مرکز اسلامی اسپانیایی‌زبان آمریکا در ماه رمضان پرداخته و تلاش کرده که تصویری جامع از مسلمانان لاتین‌تبار آمریکا ارائه دهد.

جسیکا دیسلا در مِی 2020 از طریق پخش زنده از خانه خود در بریجپورت، ایالت کنتیکت، به اسلام گروید. این اتفاق در آخرین هفته ماه مبارک رمضان رخ داد، درست دو ماه پس از آن که سازمان بهداشت جهانی رسماً شیوع کووید-19 را اعلام کرد.

مساجد و عبادتگاه‌ها تعطیل شدند. دیسلا، لاتین‌تبار کاتولیک در محله واشنگتن هایتس در شهر نیویورک به دنبال درک بهتر دین اسلام بود. در آن زمان بود که او درباره Islam In Spanish ـ یک سازمان غیرانتفاعی آموزشی مستقر در هیوستون تگزاس، که به لاتین‌ها درباره دین اسلام آموزش می‌دهد ـ اطلاعاتی کسب و شروع به شرکت در دوره‌های آنلاین رایگان آنها کرد. بلافاصله پس از آن، در یکی از گردهمایی‌های مجازی گروه، دیسلا احساس کرد که باید شهادتین را بگوید و به حقانیت اسلام و اعلام اینکه محمد(ص)، پیامبر است، اذعان کند.

دیسلا 42 ساله و متولد جمهوری دومینیکن در این باره گفت: «حس می‌کردم که باید این کار را انجام دهم. آن را در قلبم احساس می‌کردم، باید اسلام را می‌پذیرفتم.»

دیسلا از آن زمان به هیوستون نقل مکان کرده است و امسال، ماه رمضان را شخصاً در مرکز اسلامیکو (Centro Islámico) که تنها مسجد اسپانیایی‌زبان در کشوری است که توسط لاتین‌تبارها رهبری می‌شود، جشن می‌گیرد.

ماه رمضان امسال برای مرکز اسلامیکو تغییر بزرگی رقم خورده است. این مرکز نه تنها شاهد افزایش تعداد حاضران جدید در مسجد است که می‌توانند آزادانه‌تر در طول ماه مبارک حضور داشته باشند، بلکه پس از سال‌ها برنامه‌ریزی و چندین تأخیر به دلیل شیوع کووید 19 این مرکز در حال توسعه است.

این مسجد درست با شروع ماه رمضان، پارکینگ خود را توسعه داد و اکنون بر ساخت مرکز 10200 فوت مربعی (948 متر مربع) خود تمرکز خواهد کرد.

اسلامیکو: اولین مرکز اسلامی اسپانیایی زبان آمریکای شمالی

پس از تکمیل، مرکز اسلامیکو شامل یک محوطه جدید برای برگزاری نماز، کلاس‌های درس، مرکز اجتماعات، یک کافه و سالن استراحت، و همچنین یک استودیوی تولید جدید به مساحت 3600 فوت مربع (334 متر مربع) برای تولید محتوای رسانه‌ای دوزبانه خود جهت توزیع به زبان‌های انگلیسی و اسپانیایی خواهد بود. علاوه بر این‌ها، این مرکز یک موزه جدید با مشارکت مسلمانان اسپانیا خواهد داشت که دستاوردهای آنها را در عرصه‌های پزشکی، ریاضیات، آموزش و فناوری به نمایش خواهد گذاشت.

فضای باز مرکز اسلامیکو، شامل یک زمین بسکتبال، یک زمین فوتبال، یک زمین بازی، یک غرفه و یک حیاط خواهد بود ـ که مانند موزه ـ با ویژگی‌های اندلسی، از جمله سقف‌های طاق‌دار و آب‌نماها طراحی خواهد شد.

جیمی مجاهد فلچر، مدیر اجرایی و مؤسس Islam In Spanish، گفت که هزینه‌های بازسازی و به‌روز رسانی مرکز اسلامی حدود 3 میلیون دلار خواهد بود که 1 میلیون دلار آن هنوز فراهم نشده است.

فلچر، اهل کلمبیا، این مرکز را الگویی در نظر می‌گیرد که می‌توان آن را در شهرهای بزرگ سراسر کشور که لاتین‌تبارها و مسلمانان در آن زندگی می‌کنند، توسعه داد. او معتقد است مسجد آنها تنها مکانی در کشور است که در آنجا خطبه نماز جمعه هر هفته به زبان اسپانیایی ایراد و در سرتاسر آمریکای لاتین پخش می‌شود و دومین مرکز اسلامی از این نوع می‌تواند در دالاس، جایی که مرکز اطلاع‌رسانی Islam In Spanish در آن قرار دارد، افتتاح شود.

فلچر همچنین با اشاره به ساخت و سازهای جدید اسلامیکو گفت: آنچه ما در اینجا می‌سازیم یک جامعه است. این ساخت و ساز فرصتی جدید برای کمک به مردم است تا نشان دهیم مسلمان چه کسی است، اسلام چیست و اینکه سبک زندگی یک مسلمان لاتین‌تبار در آمریکا چگونه است.

طبق گزارشی که در سال 2017 در مجله نژاد، قومیت و مذهب منتشر شد، با تخمین‌ جمعیتی بین 50 تا 265 هزار نفر از 3.3 میلیون مسلمان در ایالات متحده، مسلمانان لاتین، جامعه رو به رشدی هستند. اکثر آنها در کالیفرنیا، تگزاس، نیویورک، نیوجرسی، فلوریدا و ایلینوی متمرکز هستند. بسیاری از آنها کاتولیک‌های سابق هستند و اکنون مساجد بیشتری در حال ترویج مفاهیم دینی به زبان اسپانیایی است.

Islam In Spanish بیش از دو دهه است که این کار را انجام می‌دهد و محتوای صوتی و تصویری برای لاتین‌تبارها تولید و منتشر می‌کند تا در مورد اسلام به زبان اسپانیایی بیاموزند. آنها قبل از افتتاح مرکز اسلامیکو در مساجد مختلف شهر فعالیت می‌کردند. این گروه همچنین به دنبال آموزش دیگران در مورد تاریخ اسلام در اسپانیا است؛ جایی که مسلمانان بر معماری، طراحی، غذا و علم اسپانیا تأثیر گذاشتند.

اما در حالی که این سازمان غیرانتفاعی نیاز به آموزش لاتین‌ها درباره اسلام به زبان اسپانیایی را مرتفع می‌کند، برنامه‌های آن اکنون به زبان انگلیسی هم ارائه می‌شود. همچنین همه لاتینی‌ها اطلاعات را به زبان اسپانیایی مصرف نمی‌کنند. این سازمان به اتباع عرب، آسیای جنوبی، تُرک و آفریقایی آمریکایی هم خدمات ارائه می‌دهد.

در دوران همه‌گیری، اسلامیکو هر چهارشنبه در طول ماه رمضان میزبان جلسات پرسش و پاسخ هفتگی در فیس‌بوک لایو شد و به سؤالات به زبان انگلیسی و اسپانیایی پاسخ می‌داد.  سخنرانی‌های مجازی، دعاهای ضبط شده و همچنین ارائه احکام و نکات روزانه ماه رمضان به تازه‌مسلمانان از دیگر خدمات این سازمان غیرانتفاعی است.

عید فطر امسال فلچر انتظار دارد بیشتر از همیشه مردم را ببیند. مردم مشتاق حضور در اجتماع پس از بیماری همه‌گیر هستند، اما مسجد همچنین شرکت‌کنندگان جدیدی پیدا کرده است که صرفاً برای نزدیک‌تر شدن به مرکز اسلامیکو به هیوستون نقل مکان کرده‌اند.

اسلامیکو: اولین مرکز اسلامی اسپانیایی زبان آمریکای شمالی

جیمی مجاهد فلچر

 فلچر گفت: آنها مرکز اسلامیکو را «پناهگاهی امن» می‌بینند، زیرا در طول همه‌گیری، موازین اسلام در این سازمان به روشی بسیار عملی برای مقابله با تأثیرات کرونا بروز و ظهور کرد.

او گفت که افرادی از فلوریدا خواسته‌اند تا قبل از تصمیم‌گیری برای نقل مکان، مسجد را از نزدیک ببینند. آنها از نیوجرسی، کالیفرنیا، شیکاگو و نیویورک هم می‌آیند. فردی به او گفته که پس از مشاهده تشرف شهروندی از گواناخواتو مکزیک به اسلام در این مرکز، به فکر نقل مکان به تگزاس افتاده است.

فلچر تصریح کرد: ما این موارد را زیاد می‌بینیم. متوجه هستیم که افرادی هستند که به خاطر این مرکز نقل مکان کرده‌اند زیرا ما در حال ساختن تنها مرکز اسلامی اسپانیایی‌زبان در آمریکا هستیم.

دیسلا یکی از این افراد است. او با خانواده‌اش تصمیم گرفت به هیوستون نقل مکان کند تا به مرکز اسلامیکو نزدیک باشد. شوهرش که پورتوریکویی است سال‌ها قبل از اینکه دیسلا مسلمان شود به اسلام گروید. زمانی که این دو فقط دوست بودند همسر کنونی‌اش او را با دین اسلام آشنا کرد. ویدئویی که او با دیسلا به اشتراک گذاشت ـ در مورد یک نوجوان لاتینی که به برکت مادرش و علی‌رغم مخالفت‌های پدرش به اسلام گروید ـ به او انگیزه داد تا با اراده خودش به اسلام گرایش پیدا کند.

دیسلا گفت که کنجکاوی او در مورد اسلام ناشی از دیدن نحوه رفتار مسلمانان با دیگران است.

او گفت: به عنوان لاتین‌تبار، با مسائلی مانند احترام به سالمندان، مراقبت از فرزندانمان که در بسیاری از فرهنگ‌ها وجود دارد، بزرگ شده‌ایم، اما به عنوان لاتین‌تبارها، بسیاری از چیزهایی که اسلام قبلاً آموزش می‌دهد به ما آموزش داده شده است.

اسلام همچنین به بسیاری از سؤالاتی که در دوران کاتولیک بودن برایش مطرح شده بود، پاسخ داد. دیسلا اغلب از خود می‌پرسید: چگونه عیسی می‌تواند خدا باشد و همزمان به درگاه خدا دعا کند؟ او گفت که این سؤال باعث ناراحتی کاتولیک‌ها می‌شد. دیسلا گفت که از طریق اسلام آموخته است که عیسی یک پیامبر و انسانی است که برای هدایت مردم زمان خود مبعوث شده است.

اسلامیکو: اولین مرکز اسلامی اسپانیایی زبان آمریکای شمالی

دیسلا نسخه قرآن اسپانیایی و انگلیسی ارائه شده توسط Islam In Spanish و همچنین مطالب این مرکز را که به او نشان می‌داد چگونه نماز بخواند و در مورد پیامبر اسلام به او آموزش می‌داد کاملاً مطالعه کرد. او هنوز مشتاق بود تا به همراه شوهرش با استفاده از مقداری پس‌اندازشان، از مرکز اسلامی نیویورک در ماه رمضان سال 2021 از نزدیک دیدار کند.

هنگامی که به آنجا رسیدند، در برنامه افطار فقرا به عنوان داوطلب شرکت و به بسته‌بندی وعده‌های غذایی به افراد بی‌خانمان کمک کردند.

دیسلا می‌گوید: احساس می‌کرد در یک گردهمایی خانوادگی با افرادی که مثل اعضای خانواده‌اش آشنا بودند و  15 سال است آن‌ها را ندیده‌، در مکانی که مثل خانه‌اش است، شرکت کرده است.

دیسلا اکنون به‌طور دائم در هیوستون زندگی می‌کند و از تنوع اعضای مسجد شگفت‌زده شده است. او گفت که فقط پورتوریکویی‌ها، دومینیکن‌ها، مکزیکی‌ها، اکوادوری‌ها و کلمبیایی‌ها در این مرکز عضو نیستند، بلکه مردمی از پاکستان، فلسطین و غرب آفریقا نیز هستند. همچنین بسیاری از زوج‌های متأهل بین نژادی وجود دارد. دیسلا به پسری از مسجد اشاره کرد که مادرش پورتوریکویی و پدرش نیمی پاکستانی و آلبانیایی است.

دیسلا گفت: این مسئله سرگرم‌کننده و هیجان‌انگیز بوده و نمایشی از ماهیت اسلام است، زیرا اسلام دینی جهان‌شمول است.

انتهای پیام
captcha