به گزارش ایکنا از زنجان، سید جلال فیاضی، مشاور عالی بنیاد فرهنگی هنری بینالمللی امام رضا (ع)، شب گذشته، 17 بهمنماه در آیین اختتامیه جشنواره داستاننویسی رضوی به زبان ترکی در استان زنجان که به صورت ویدئو کنفرانس برگزار شد، اظهار کرد: به دلیل شیوع ویروس کرونا، امکان برگزاری جشنواره رضوی بهصورت حضوری فراهم نشد و امسال شیوه جدیدی را در روند مسابقات تجربه کردیم.
وی با اشاره به اینکه بنیاد فرهنگی و هنری امام رضا(ع) از اجرای جشنواره رضوی اهدافی همچون توسعه و ترویج سبک زندگی رضوی را دنبال میکند، بیان کرد: سومین جشنواره ملی داستان نویسی رضوی به زبان ترکی در راستای اشاعه و ترویج فرهنگ رضوی موثر عمل کرده است.
این مسئول یادآور شد: 9 استان آذریزبان شامل زنجان، اردبیل، البرز، آذربایجان شرقی، آذربایجان غربی، قم، تهران، مرکزی و همدان در این جشنواره شرکت کردند و برگزاری این مراسم در فضای مجازی از شور و نشاط مردم و اهالی فرهنگ و هنر نسبت به این جشنواره نکاسته است.
مشاور عالی بنیاد فرهنگی هنری بینالمللی امام رضا (ع) با اشاره به اینکه جشنواره داستان نویسی رضوی به زبان ترکی از سری برنامههای هجدهمین جشنواره فرهنگی و هنری امام رضا(ع) است، گفت: ۱۴۴ اثر از استانهای مختلف کشور به سومین جشنواره ملی داستان نویسی رضوی به زبان ترکی آذری ارسال شده است و لازم است آثار رسیده به این جشنواره در قالب کلیپ و نوشته در اختیار مردم قرار گیرد.
وی تصریح کرد: گسترش فعالیتهای فرهنگی، هنری و مذهبی مرتبط با سیره اهلبیت (ع) بهویژه حضرت امام رضا (ع) و گرامیداشت تولیدکنندگان و پدیدآورندگان آثار برتر فرهنگی و هنری در زمینه سیره، شخصیت و معارف امام رضا (ع) باید مورد توجه قرار گیرد.
برگزیدگان این جشنواره در گروه سنی بالای 35 سال در بخش «رمان» به ترتیب صیاد نعیمی هوشمند از آذربایجان شرقی با اثر « بلمه کوو دلیجه تمه»، بهیه کریمی از زنجان با اثر «ایتکین»، علی رضایی آذربایجان شرقی با اثر «آهوایستگاهی» اول تا سوم شدند.
در بخش «داستان کوتاه» نیز نیره محرمی رنجبر از تهران با اثر «کئشکه اوردا اولادیم...» اول، عزیز سلیمانی بارزیلی از اردبیل با اثر «الچاق هوندور» و مهدی ریاحی از زنجان با اثر «قوجا زائر» بهطور مشترک دوم، محمدرضا بستک ازآذربایجان شرقی با اثر «بالیق لار اوچولار» و پری آخته از اردبیل با اثر «باخا باخا» به صورت مشترک سوم شدند.
در بخش «داستانک» هم بهرام صفری از زنجان «ساخلا ناقه نی»، تلناز نعمتی از زنجان با اثر «نذر»، فریبا قانع دشتی از آذربایجان شرقی با اثر «ایندی» به ترتیب اول تا سوم شدند. همچنین در همین بخش بهناز صادق پناه از البرز، مهناز اعجمی از زنجان و جلیل بیات از زنجان برگزیده ویژه شدند.
علی محمد بیانی از زنجان با اثر «عمل پولو» و خدیجه علی بیگی بالانجی از تهران با اثر «به بلندای آن ردا» برگزیده ترجمه شدند.
در گروه سنی «18 تا 35 سال» و در بخش «رمان» سید مریم حسینی از تهران با اثر«عشق معجزهسی» سوم شد و میثم شیرمحمدی از زنجان با اثر «گونش هله ده پاریلایر»، منا منادی از اردبیل با اثر «غریب»دوم، سارا دانشور از اردبیل با اثر «بتول ننه» در بخش داستان کوتاه اول تا سوم شدند.
در بخش داستان کوتاه نیز جمال ملکی از زنجان با اثر «قولو قوینوندا»، سما صفری از زنجان با اثر «اورک ائوی» و سید سالار موسوی سوم از زنجان با اثر «قوشلار اوچار» به ترتیب اول تا سوم و میثم آدینهلو از زنجان نیز با اثر «تسبیحیم قیریلدی» برگزیده ویژه شد.
در گروه سنی زیر 18 سال نیز پرنیا غفاری شهری با اثر «خبر»، سارا فضلی با اثر «خوراسان سفری» و نازیلا حبیبی با اثر «گورن اورتا چاغی» از زنجان اول تا سوم شدند.
انتهای پیام