یک محقق و نویسنده مسلمان هندی، پس از یازده سال تلاش مداوم ترجمه جدیدی از قرآن کریم به زبان انگلیسی ارائه کرده که به اذعان او با نیازهای روز مسلمانان منطبق بوده و به غیرمسلمانان برای فهم درست اسلام کمک میکند.
استاد دانشگاه کیئو توکیو میگوید: دشواریهای اصطلاحات عربی و ترجمه آنها به زبان ژاپنی مهمترین چالشی است که هر روز در ترجمه قرآن و متون دینی و اسلامی با آن مواجه هستیم.
بنیانگذار و مدیر جبهه رنسانس اسلامی مالزی، شکست تبلیغاتی صهیونیستها و افشای ریاکاری آمریکا را دو نتیجه اصلی اعتراضات دانشگاهیان در آمریکا و دیگر نقاط جهان دانست.